|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-10-27 04:34+0200\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-10-27 19:03+0200\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
|
|
@ -18,227 +18,221 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: forms.py:33 |
|
|
|
#: printer/acl.py:19 |
|
|
|
msgid "You don't have the right to view Printer application." |
|
|
|
msgstr "Vous n'avez pas le droit de voir l'application d'impression" |
|
|
|
|
|
|
|
#: printer/forms.py:33 |
|
|
|
msgid "Print As" |
|
|
|
msgstr "Imprimer en tant que" |
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:87 |
|
|
|
#: printer/models.py:87 |
|
|
|
msgid "This is not your print operation task" |
|
|
|
msgstr "Ceci n'est pas votre tache" |
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:124 |
|
|
|
#: printer/models.py:124 |
|
|
|
msgid "Pending" |
|
|
|
msgstr "En attente" |
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:125 |
|
|
|
#: printer/models.py:125 |
|
|
|
msgid "Printable" |
|
|
|
msgstr "Imprimable" |
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:126 |
|
|
|
#: printer/models.py:126 |
|
|
|
msgid "Running" |
|
|
|
msgstr "En cours..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:127 |
|
|
|
#: printer/models.py:127 |
|
|
|
msgid "Cancelled" |
|
|
|
msgstr "Annulée" |
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:128 |
|
|
|
#: printer/models.py:128 |
|
|
|
msgid "Finished" |
|
|
|
msgstr "Terminée" |
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:140 |
|
|
|
#: printer/models.py:140 |
|
|
|
msgid "File" |
|
|
|
msgstr "Fichier" |
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:145 templates/printer/aff_jobs.html:31 |
|
|
|
#: printer/models.py:145 printer/templates/printer/aff_jobs.html:35 |
|
|
|
msgid "File Name" |
|
|
|
msgstr "Nom du fichier" |
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:152 templates/printer/aff_jobs.html:34 |
|
|
|
#: printer/models.py:152 printer/templates/printer/aff_jobs.html:38 |
|
|
|
msgid "Status" |
|
|
|
msgstr "Status" |
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:161 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "Print As" |
|
|
|
#: printer/models.py:161 |
|
|
|
msgid "Print as" |
|
|
|
msgstr "Imprimer en tant que" |
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:166 templates/printer/aff_jobs.html:36 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "price" |
|
|
|
#: printer/models.py:166 printer/templates/printer/aff_jobs.html:40 |
|
|
|
msgid "Price" |
|
|
|
msgstr "Prix" |
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:174 |
|
|
|
#: printer/models.py:174 |
|
|
|
msgid "Format" |
|
|
|
msgstr "Format" |
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:180 settings.py:25 |
|
|
|
#: printer/models.py:180 printer/settings.py:25 |
|
|
|
msgid "Color" |
|
|
|
msgstr "Couleur" |
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:186 |
|
|
|
#: printer/models.py:186 |
|
|
|
msgid "Disposition" |
|
|
|
msgstr "Disposition" |
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:190 |
|
|
|
#: printer/models.py:190 |
|
|
|
msgid "Count" |
|
|
|
msgstr "Nombre" |
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:196 |
|
|
|
#: printer/models.py:196 |
|
|
|
msgid "Stapling" |
|
|
|
msgstr "Agrafage" |
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:202 |
|
|
|
#: printer/models.py:202 |
|
|
|
msgid "Perforation" |
|
|
|
msgstr "Perforation" |
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:243 |
|
|
|
#: printer/models.py:243 |
|
|
|
msgid "This is not your print job" |
|
|
|
msgstr "Ceci n'est pas votre tache" |
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:251 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "This is not your print operation task" |
|
|
|
#: printer/models.py:251 |
|
|
|
msgid "This is not your print operation job" |
|
|
|
msgstr "Ceci n'est pas votre tache" |
|
|
|
msgstr "Ceci n'est pas votre tâche" |
|
|
|
|
|
|
|
#: settings.py:20 |
|
|
|
#: printer/settings.py:20 |
|
|
|
msgid "A4" |
|
|
|
msgstr "A4" |
|
|
|
|
|
|
|
#: settings.py:21 |
|
|
|
#: printer/settings.py:21 |
|
|
|
msgid "A3" |
|
|
|
msgstr "A3" |
|
|
|
|
|
|
|
#: settings.py:24 |
|
|
|
#: printer/settings.py:24 |
|
|
|
msgid "Greyscale" |
|
|
|
msgstr "Noir et blanc" |
|
|
|
|
|
|
|
#: settings.py:28 |
|
|
|
#: printer/settings.py:28 |
|
|
|
msgid "Two sided" |
|
|
|
msgstr "Recto-verso" |
|
|
|
|
|
|
|
#: settings.py:29 |
|
|
|
#: printer/settings.py:29 |
|
|
|
msgid "One sided" |
|
|
|
msgstr "Recto" |
|
|
|
|
|
|
|
#: settings.py:30 |
|
|
|
#: printer/settings.py:30 |
|
|
|
msgid "Booklet" |
|
|
|
msgstr "Livret" |
|
|
|
|
|
|
|
#: settings.py:33 settings.py:40 |
|
|
|
#: printer/settings.py:33 printer/settings.py:40 |
|
|
|
msgid "None" |
|
|
|
msgstr "Aucun" |
|
|
|
|
|
|
|
#: settings.py:34 |
|
|
|
#: printer/settings.py:34 |
|
|
|
msgid "One top left" |
|
|
|
msgstr "En haut à gauche" |
|
|
|
|
|
|
|
#: settings.py:35 |
|
|
|
#: printer/settings.py:35 |
|
|
|
msgid "One top right" |
|
|
|
msgstr "En haut à droite" |
|
|
|
|
|
|
|
#: settings.py:36 |
|
|
|
#: printer/settings.py:36 |
|
|
|
msgid "Two left sided" |
|
|
|
msgstr "Deux à gauche" |
|
|
|
|
|
|
|
#: settings.py:37 |
|
|
|
#: printer/settings.py:37 |
|
|
|
msgid "Two right sided" |
|
|
|
msgstr "Deux à droite" |
|
|
|
|
|
|
|
#: settings.py:41 |
|
|
|
#: printer/settings.py:41 |
|
|
|
msgid "Two left sided holes" |
|
|
|
msgstr "Deux trous à gauche" |
|
|
|
|
|
|
|
#: settings.py:42 |
|
|
|
#: printer/settings.py:42 |
|
|
|
msgid "Two right sided holes" |
|
|
|
msgstr "Deux trous à droite" |
|
|
|
|
|
|
|
#: settings.py:43 |
|
|
|
#: printer/settings.py:43 |
|
|
|
msgid "Two top holes" |
|
|
|
msgstr "Deux trous en haut" |
|
|
|
|
|
|
|
#: settings.py:44 |
|
|
|
#: printer/settings.py:44 |
|
|
|
msgid "Two bottom holes" |
|
|
|
msgstr "Deux trous en bas" |
|
|
|
|
|
|
|
#: settings.py:45 |
|
|
|
#: printer/settings.py:45 |
|
|
|
msgid "Four left sided holes" |
|
|
|
msgstr "Quatre trous à gauche" |
|
|
|
|
|
|
|
#: settings.py:46 |
|
|
|
#: printer/settings.py:46 |
|
|
|
msgid "Four right sided holes" |
|
|
|
msgstr "Quatre trous à droite" |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/printer/aff_jobs.html:32 |
|
|
|
#: printer/templates/printer/aff_jobs.html:36 |
|
|
|
msgid "By user" |
|
|
|
msgstr "Par" |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/printer/aff_jobs.html:33 |
|
|
|
#: printer/templates/printer/aff_jobs.html:37 |
|
|
|
msgid "Start at" |
|
|
|
msgstr "Début" |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/printer/aff_jobs.html:35 |
|
|
|
#: printer/templates/printer/aff_jobs.html:39 |
|
|
|
msgid "Number" |
|
|
|
msgstr "Exemplaires" |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/printer/aff_jobs.html:37 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "Print As" |
|
|
|
#: printer/templates/printer/aff_jobs.html:41 |
|
|
|
msgid "Print again" |
|
|
|
msgstr "Imprimer à nouveau" |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/printer/aff_jobs.html:44 |
|
|
|
#: printer/templates/printer/aff_jobs.html:48 |
|
|
|
msgid "for" |
|
|
|
msgstr "pour" |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/printer/index_jobs.html:28 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "Print" |
|
|
|
#: printer/templates/printer/index_jobs.html:28 |
|
|
|
msgid "Printer" |
|
|
|
msgstr "Imprimer" |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/printer/index_jobs.html:31 templates/printer/sidebar.html:34 |
|
|
|
#: printer/templates/printer/index_jobs.html:31 |
|
|
|
#: printer/templates/printer/sidebar.html:34 |
|
|
|
msgid "List of jobs" |
|
|
|
msgstr "Liste des taches" |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/printer/newjob.html:13 |
|
|
|
#: printer/templates/printer/newjob.html:13 |
|
|
|
msgid "Printing Menu" |
|
|
|
msgstr "Menu d'impression" |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/printer/newjob.html:23 templates/printer/newjob.html:43 |
|
|
|
#: printer/templates/printer/newjob.html:23 |
|
|
|
#: printer/templates/printer/newjob.html:43 |
|
|
|
msgid "Delete file" |
|
|
|
msgstr "Supprimer le fichier" |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/printer/newjob.html:33 |
|
|
|
#: printer/templates/printer/newjob.html:33 |
|
|
|
msgid "Add a file" |
|
|
|
msgstr "Fichier supplémentaire" |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/printer/print.html:13 |
|
|
|
#: printer/templates/printer/print.html:13 |
|
|
|
msgid "Confirm printing" |
|
|
|
msgstr "Confirmer le lancement de l'impression" |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/printer/print.html:20 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "File Name" |
|
|
|
#: printer/templates/printer/print.html:20 |
|
|
|
msgid "Filename : " |
|
|
|
msgstr "Nom du fichier" |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/printer/print.html:21 |
|
|
|
#: printer/templates/printer/print.html:21 |
|
|
|
msgid "Price for one copy : " |
|
|
|
msgstr "Prix d'une copie : " |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/printer/print.html:22 |
|
|
|
#: printer/templates/printer/print.html:22 |
|
|
|
msgid "Number of pages : " |
|
|
|
msgstr "Nombre de pages : " |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/printer/sidebar.html:30 |
|
|
|
#: printer/templates/printer/sidebar.html:30 |
|
|
|
msgid "Print document" |
|
|
|
msgstr "Imprimer un document" |
|
|
|
|
|
|
|
#: validators.py:48 |
|
|
|
#: printer/validators.py:48 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"MIME type '%(type)s' is not valid. Please, use one of these types: " |
|
|
|
@ -247,7 +241,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Le type '%(type)s' n'est pas autorisé. Merci d'utiliser un type" |
|
|
|
"%(allowed_types)s." |
|
|
|
|
|
|
|
#: validators.py:51 |
|
|
|
#: printer/validators.py:51 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"The current file size is %(size)s. The maximum file size is %(max_size)s." |
|
|
|
@ -255,20 +249,14 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Le fichier a une taille de %(size)s. La taille maximum autorisée est " |
|
|
|
"%(max_size)s." |
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:85 |
|
|
|
#: printer/views.py:84 |
|
|
|
msgid "Next" |
|
|
|
msgstr "Suivant" |
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:117 views.py:143 |
|
|
|
#: printer/views.py:116 printer/views.py:142 |
|
|
|
msgid "Print" |
|
|
|
msgstr "Imprimer" |
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:172 |
|
|
|
#: printer/views.py:171 |
|
|
|
msgid "You are not allowed to print" |
|
|
|
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à imprimer" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Failure" |
|
|
|
#~ msgstr "Echec" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Success" |
|
|
|
#~ msgstr "Succès" |
|
|
|
|