|
|
@ -17,3 +17,189 @@ |
|
|
# You should have received a copy of the GNU General Public License along |
|
|
# You should have received a copy of the GNU General Public License along |
|
|
# with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., |
|
|
# with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., |
|
|
# 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. |
|
|
# 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/forms.py:44 |
|
|
|
|
|
msgid "Deposit returned" |
|
|
|
|
|
msgstr "Caution rendue" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/forms.py:71 |
|
|
|
|
|
msgid "Current deposit items" |
|
|
|
|
|
msgstr "Articles sous cautions actuels" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/models.py:50 |
|
|
|
|
|
msgid "date" |
|
|
|
|
|
msgstr "date" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/models.py:51 |
|
|
|
|
|
msgid "returned" |
|
|
|
|
|
msgstr "rendu" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/models.py:55 deposits/views.py:113 |
|
|
|
|
|
msgid "deposit" |
|
|
|
|
|
msgstr "caution" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/models.py:56 |
|
|
|
|
|
msgid "deposits" |
|
|
|
|
|
msgstr "cautions" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/models.py:61 |
|
|
|
|
|
#, python-brace-format |
|
|
|
|
|
msgid "Deposit from {name} for {item} at {date}, returned" |
|
|
|
|
|
msgstr "Caution de {name} pour {item} à {date}, rendu" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/models.py:69 |
|
|
|
|
|
#, python-brace-format |
|
|
|
|
|
msgid "Deposit from {name} for {item} at {date}, not yet returned" |
|
|
|
|
|
msgstr "Caution de {name} pour {item} à {date}, pas encore rendu" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/models.py:85 |
|
|
|
|
|
msgid "You don't have the right to view other deposits than yours." |
|
|
|
|
|
msgstr "Vous n'avez pas le droit de voir les cautions d'autres utilisateurs." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/models.py:97 |
|
|
|
|
|
msgid "You don't have the right to view the list of deposits." |
|
|
|
|
|
msgstr "Vous n'avez pas le droit de voir la liste des cautions." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/models.py:117 |
|
|
|
|
|
msgid "designation" |
|
|
|
|
|
msgstr "désignation" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/models.py:120 |
|
|
|
|
|
msgid "deposit amount" |
|
|
|
|
|
msgstr "montant de la caution" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/models.py:128 |
|
|
|
|
|
#, python-brace-format |
|
|
|
|
|
msgid "Deposit item {name}" |
|
|
|
|
|
msgstr "Article {name}" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/aff_deposit_item.html:31 |
|
|
|
|
|
msgid "Deposit" |
|
|
|
|
|
msgstr "Caution" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/aff_deposit_item.html:32 |
|
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/aff_deposits.html:37 |
|
|
|
|
|
msgid "Amount" |
|
|
|
|
|
msgstr "Montant" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/aff_deposits.html:35 |
|
|
|
|
|
msgid "User" |
|
|
|
|
|
msgstr "Utilisateur" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/aff_deposits.html:36 |
|
|
|
|
|
msgid "Item" |
|
|
|
|
|
msgstr "Article" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/aff_deposits.html:38 |
|
|
|
|
|
msgid "Date" |
|
|
|
|
|
msgstr "Date" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/aff_deposits.html:39 |
|
|
|
|
|
msgid "Returned" |
|
|
|
|
|
msgstr "Rendu" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/aff_profil.html:29 |
|
|
|
|
|
msgid "Deposits" |
|
|
|
|
|
msgstr "Cautions" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/aff_profil.html:36 |
|
|
|
|
|
msgid "Add a deposit" |
|
|
|
|
|
msgstr "Ajouter une caution" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/aff_profil.html:44 |
|
|
|
|
|
msgid "No deposit" |
|
|
|
|
|
msgstr "Pas de caution" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/delete.html:27 |
|
|
|
|
|
msgid "Deletion of deposits" |
|
|
|
|
|
msgstr "Suppression d'articles sous caution" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/delete.html:34 |
|
|
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
|
"Warning: are you sure you really want to delete this %(objet_name)s object " |
|
|
|
|
|
"( %(objet)s )?" |
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
"Attention: voulez-vous vraiment supprimer cet objet %(objet_name)s " |
|
|
|
|
|
"( %(objet)s ) ?" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/delete.html:36 deposits/views.py:69 |
|
|
|
|
|
msgid "Confirm" |
|
|
|
|
|
msgstr "Confirmer" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/deposit.html:28 |
|
|
|
|
|
msgid "Create or edit deposit" |
|
|
|
|
|
msgstr "Créer ou modifier les cautions" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/deposit.html:35 deposits/views.py:144 |
|
|
|
|
|
msgid "Add" |
|
|
|
|
|
msgstr "Ajouter" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/index_deposit_item.html:27 |
|
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/navbar.html:24 |
|
|
|
|
|
msgid "Deposit items" |
|
|
|
|
|
msgstr "Articles sous caution" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/index_deposit_item.html:30 |
|
|
|
|
|
msgid "List of deposit items" |
|
|
|
|
|
msgstr "Liste d'articles sous caution" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/index_deposit_item.html:33 |
|
|
|
|
|
msgid "Add a deposit item" |
|
|
|
|
|
msgstr "Ajouter un article" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/index_deposit_item.html:36 |
|
|
|
|
|
msgid "Delete one or several deposit items" |
|
|
|
|
|
msgstr "Supprimer ou un plusieurs articles" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/views.py:63 |
|
|
|
|
|
msgid "The deposit was created." |
|
|
|
|
|
msgstr "La caution a été crée." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/views.py:70 |
|
|
|
|
|
msgid "New deposit" |
|
|
|
|
|
msgstr "Nouvelle caution" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/views.py:88 |
|
|
|
|
|
msgid "The deposit was edited." |
|
|
|
|
|
msgstr "La caution a été modifiée." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/views.py:94 deposits/views.py:167 |
|
|
|
|
|
msgid "Edit" |
|
|
|
|
|
msgstr "Modifier" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/views.py:95 |
|
|
|
|
|
msgid "Edit deposit" |
|
|
|
|
|
msgstr "Modifier la caution" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/views.py:110 |
|
|
|
|
|
msgid "The deposit was deleted." |
|
|
|
|
|
msgstr "La caution a été supprimée." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/views.py:139 |
|
|
|
|
|
msgid "The item was created." |
|
|
|
|
|
msgstr "L'article a été créé." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/views.py:145 |
|
|
|
|
|
msgid "New deposit item" |
|
|
|
|
|
msgstr "Nouvel article" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/views.py:162 |
|
|
|
|
|
msgid "The item was edited." |
|
|
|
|
|
msgstr "L'article a été modifié." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/views.py:168 |
|
|
|
|
|
msgid "Edit deposit item" |
|
|
|
|
|
msgstr "Modifier l'article" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/views.py:185 |
|
|
|
|
|
msgid "The items were deleted." |
|
|
|
|
|
msgstr "Les articles ont été supprimés." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/views.py:190 |
|
|
|
|
|
msgid "Delete" |
|
|
|
|
|
msgstr "Supprimer" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: deposits/views.py:191 |
|
|
|
|
|
msgid "Delete deposit item" |
|
|
|
|
|
msgstr "Supprimer l'article" |
|
|
|