|
|
|
@ -21,153 +21,189 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: 2.5\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-23 18:26+0200\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-08-15 16:11+0200\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 16:09+0002\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Maël Kervella <dev@maelkervella.eu>\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Laouen Fernet <laouen.fernet@supelec.fr>\n" |
|
|
|
"Language-Team: \n" |
|
|
|
"Language: fr_FR\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: settings.py:140 |
|
|
|
#: acl.py:142 |
|
|
|
msgid "Nonexistent entry." |
|
|
|
msgstr "Entrée inexistante." |
|
|
|
|
|
|
|
#: acl.py:159 acl.py:224 |
|
|
|
msgid "You don't have the right to access this menu." |
|
|
|
msgstr "Vous n'avez pas le droit d'accéder à ce menu." |
|
|
|
|
|
|
|
#: acl.py:274 |
|
|
|
msgid "You don't have the right to edit the history." |
|
|
|
msgstr "Vous n'avez pas le droit de modifier l'historique." |
|
|
|
|
|
|
|
#: mixins.py:111 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "You don't have the right to create a %s object." |
|
|
|
msgstr "Vous n'avez pas le droit de créer un objet %s." |
|
|
|
|
|
|
|
#: mixins.py:125 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "You don't have the right to edit a %s object." |
|
|
|
msgstr "Vous n'avez pas le droit de modifier un objet %s." |
|
|
|
|
|
|
|
#: mixins.py:139 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "You don't have the right to delete a %s object." |
|
|
|
msgstr "Vous n'avez pas le droit de supprimer un objet %s." |
|
|
|
|
|
|
|
#: mixins.py:153 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "You don't have the right to view every %s object." |
|
|
|
msgstr "Vous n'avez pas le droit de voir tous les objets %s." |
|
|
|
|
|
|
|
#: mixins.py:167 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "You don't have the right to view a %s object." |
|
|
|
msgstr "Vous n'avez pas le droit de voir un objet %s." |
|
|
|
|
|
|
|
#: settings.py:155 |
|
|
|
msgid "English" |
|
|
|
msgstr "Anglais" |
|
|
|
|
|
|
|
#: settings.py:141 |
|
|
|
#: settings.py:156 |
|
|
|
msgid "French" |
|
|
|
msgstr "Français" |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/re2o/about.html:29 templates/re2o/about.html:35 |
|
|
|
msgid "About Re2o" |
|
|
|
msgstr "A propos de Re2o" |
|
|
|
msgstr "À propos de Re2o" |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/re2o/about.html:32 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "About %(AssoName)s" |
|
|
|
msgstr "A propos de %(AssoName)s" |
|
|
|
msgstr "À propos de %(AssoName)s" |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/re2o/about.html:36 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
" Re2o is an administration tool initiated by\n" |
|
|
|
" <a href=\"https://rezometz.org/\">Rezo Supelec Metz</a> and a few\n" |
|
|
|
" members of other <a href=\"https://federez.net\">FedeRez</a> " |
|
|
|
"associations\n" |
|
|
|
" around the summer 2016.<br />\n" |
|
|
|
" It is intended to be a tool independant from any network " |
|
|
|
"infrastructure\n" |
|
|
|
" so it can be setup in \"a few steps\". This tool is entirely free " |
|
|
|
"and\n" |
|
|
|
" available under a GNU Public License v2 (GPLv2) license on\n" |
|
|
|
" <a href=\"https://gitlab.federez.net/federez/re2o/\">FedeRez gitlab</" |
|
|
|
"a>.<br />\n" |
|
|
|
" Re2o's mainteners are proud volunteers mainly from French " |
|
|
|
"engineering\n" |
|
|
|
" schools (but not limited to) who have given a lot of their time to " |
|
|
|
"make\n" |
|
|
|
" this project possible. So please be kind with them.<br />\n" |
|
|
|
" If you want to get involved in the development process, we will be " |
|
|
|
"glad to\n" |
|
|
|
" welcome you so do not hesitate to contact us and come help us build " |
|
|
|
"the\n" |
|
|
|
" future of Re2o.\n" |
|
|
|
" " |
|
|
|
"Re2o is an administration tool initiated by <a href=\"https://rezometz.org/" |
|
|
|
"\">Rezo Supelec Metz</a> and a few members of other <a href=\"https://" |
|
|
|
"federez.net\">FedeRez</a> associations around the summer 2016.<br /> It is " |
|
|
|
"intended to be a tool independant from any network infrastructure so it can " |
|
|
|
"be setup in \"a few steps\". This tool is entirely free and available under " |
|
|
|
"a GNU Public License v2 (GPLv2) license on <a href=\"https://gitlab.federez." |
|
|
|
"net/federez/re2o/\">FedeRez gitlab</a>.<br /> Re2o's mainteners are " |
|
|
|
"volunteers mainly from French schools. <br /> If you want to get involved in " |
|
|
|
"the development process, we will be glad to welcome you so do not hesitate " |
|
|
|
"to contact us and come help us build the future of Re2o." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
" Re2o est un outil d'administration initié par\n" |
|
|
|
" <a href=\"https://rezometz.org/\">Rezo Supelec Metz</a> et quelques\n" |
|
|
|
" membres d'autres assocations de <a href=\"https://federez.net" |
|
|
|
"\">FedeRez</a>\n" |
|
|
|
" autour de l'été 2016.<br />\n" |
|
|
|
" Il se veut être un outil idépendant de toute infrastructure réseau\n" |
|
|
|
" pour pouvoir être installé en \"quelques étapes\". Cet outil est " |
|
|
|
"entièrement gratuit et\n" |
|
|
|
" est disponible sous license GNU Public License v2 (GPLv2) sur le\n" |
|
|
|
" <a href=\"https://gitlab.federez.net/federez/re2o/\">gitlab de " |
|
|
|
"FedeRez</a>.<br />\n" |
|
|
|
" Les mainteneurs de Re2o sont de fiers bénévoles venant " |
|
|
|
"principalement d'écoles d'ingénieurs françaises\n" |
|
|
|
" (mais pas seulement) qui ont donné beaucoup de leur temps pour faire " |
|
|
|
"en sorte que\n" |
|
|
|
" ce projet soit possible. Donc s'il vous plait soyez gentils avez eux." |
|
|
|
"<br />\n" |
|
|
|
" Si vous voulez prendre part au développement, nous serons heureux " |
|
|
|
"de\n" |
|
|
|
" vous accueillir donc n'hésitez pas à nous contacter et à venir nous " |
|
|
|
"aider à construire le\n" |
|
|
|
" futur de Re2o.\n" |
|
|
|
" " |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/re2o/about.html:57 |
|
|
|
"Re2o est un outil d'administration initié par <a href=\"https://rezometz.org/" |
|
|
|
"\">Rézo Supélec Metz</a> et quelques membres d'autres assocations de <a href=" |
|
|
|
"\"https://federez.net\">FedeRez</a> autour de l'été 2016.<br /> Il se veut " |
|
|
|
"être un outil indépendant de toute infrastructure réseau pour pouvoir être " |
|
|
|
"installé en \"quelques étapes\". Cet outil est entièrement gratuit et est " |
|
|
|
"disponible sous license GNU Public License v2 (GPLv2) sur le<a href=" |
|
|
|
"\"https://gitlab.federez.net/federez/re2o/\">gitlab de FedeRez</a>.<br />\n" |
|
|
|
"Les mainteneurs de Re2o sont de fiers bénévoles venant principalement " |
|
|
|
"d'écoles d'ingénieurs françaises (mais pas seulement) qui ont donné beaucoup " |
|
|
|
"de leur temps pour faire en sorte que ce projet soit possible. Donc s'il " |
|
|
|
"vous plait soyez gentils avez eux.<br /> Si vous voulez prendre part au " |
|
|
|
"développement, nous serons heureux de vous accueillir donc n'hésitez pas à " |
|
|
|
"nous contacter et à venir nous aider à construire le futur de Re2o." |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/re2o/about.html:55 |
|
|
|
msgid "Contributors list" |
|
|
|
msgstr "Liste des contributeurs" |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/re2o/about.html:66 |
|
|
|
msgid "Version informations" |
|
|
|
#: templates/re2o/about.html:64 |
|
|
|
msgid "Version information" |
|
|
|
msgstr "Informations de versions" |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/re2o/about.html:68 |
|
|
|
#: templates/re2o/about.html:66 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
" <b>Remote URL</b>: %(git_info_remote)s\n" |
|
|
|
" " |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
" <b>URL distante</b> : %(git_info_remote)s\n" |
|
|
|
" " |
|
|
|
msgid "<b>Remote URL</b>: %(git_info_remote)s" |
|
|
|
msgstr "<b>URL distante</b> : %(git_info_remote)s" |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/re2o/about.html:71 |
|
|
|
#: templates/re2o/about.html:69 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
" <b>Branch</b>: %(git_info_branch)s\n" |
|
|
|
" " |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
" <b>Branche</b> : %(git_info_branch)s\n" |
|
|
|
" " |
|
|
|
msgid "<b>Branch</b>: %(git_info_branch)s" |
|
|
|
msgstr "<b>Branche</b> : %(git_info_branch)s" |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/re2o/about.html:74 |
|
|
|
#: templates/re2o/about.html:72 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
" <b>Commit</b>: %(git_info_commit)s\n" |
|
|
|
" " |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
" <b>Commit</b> : %(git_info_commit)s\n" |
|
|
|
" " |
|
|
|
msgid "<b>Commit</b>: %(git_info_commit)s" |
|
|
|
msgstr "<b>Commit</b> : %(git_info_commit)s" |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/re2o/about.html:77 |
|
|
|
#: templates/re2o/about.html:75 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
" <b>Commit date</b>: %(git_info_commit_date)s\n" |
|
|
|
" " |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
" <b>Date du commit</b> : %(git_info_commit_date)s\n" |
|
|
|
" " |
|
|
|
msgid "<b>Commit date</b>: %(git_info_commit_date)s" |
|
|
|
msgstr "<b>Date du commit</b> : %(git_info_commit_date)s" |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/re2o/about.html:82 |
|
|
|
#: templates/re2o/about.html:80 |
|
|
|
msgid "Dependencies" |
|
|
|
msgstr "Dépendances" |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/re2o/aff_history.html:30 |
|
|
|
msgid "Next" |
|
|
|
msgstr "Suivant" |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/re2o/aff_history.html:37 |
|
|
|
msgid "Previous" |
|
|
|
msgstr "Précédent" |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/re2o/aff_history.html:45 |
|
|
|
msgid "Date" |
|
|
|
msgstr "Date" |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/re2o/aff_history.html:46 |
|
|
|
msgid "Performed by" |
|
|
|
msgstr "Effectuée par" |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/re2o/aff_history.html:47 |
|
|
|
msgid "Comment" |
|
|
|
msgstr "Commentaire" |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/re2o/contact.html:29 |
|
|
|
msgid "Contact" |
|
|
|
msgstr "Contact" |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/re2o/contact.html:32 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Contact the organisation %(asso_name)s" |
|
|
|
msgstr "Contacter l'association %(asso_name)s" |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/re2o/history.html:29 |
|
|
|
msgid "History" |
|
|
|
msgstr "Historique" |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/re2o/history.html:32 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "History of %(object)s" |
|
|
|
msgstr "Historique de %(object)s" |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/re2o/index.html:30 |
|
|
|
msgid "Home" |
|
|
|
msgstr "Accueil" |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/re2o/index.html:33 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Welcome to %(name_website)s !" |
|
|
|
msgid "Welcome to %(name_website)s!" |
|
|
|
msgstr "Bienvenue sur %(name_website)s !" |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/re2o/index.html:47 |
|
|
|
msgid "Go there" |
|
|
|
msgstr "Accéder" |
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:205 |
|
|
|
#: templates/re2o/sidebar.html:47 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Tweets from @%(twitter_account_name)s" |
|
|
|
msgstr "Tweets de @%(twitter_account_name)s" |
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/re2o/sidebar.html:50 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Follow @%(twitter_account_name)s" |
|
|
|
msgstr "Suivre @%(twitter_account_name)s" |
|
|
|
|
|
|
|
#: views.py:87 |
|
|
|
msgid "Unable to get the information" |
|
|
|
msgstr "Impossible d'obtenir l'information" |
|
|
|
|