|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: 2.5\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-04-18 00:48+0200\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-04-18 01:38+0200\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-06-27 23:35+0200\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Laouen Fernet <laouen.fernet@supelec.fr>\n" |
|
|
|
"Language-Team: \n" |
|
|
|
@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Informations détaillées" |
|
|
|
msgid "Edit" |
|
|
|
msgstr "Modifier" |
|
|
|
|
|
|
|
#: users/templates/users/profil.html:165 users/views.py:288 users/views.py:1034 |
|
|
|
#: users/templates/users/profil.html:165 users/views.py:288 users/views.py:1035 |
|
|
|
msgid "Change the password" |
|
|
|
msgstr "Changer le mot de passe" |
|
|
|
|
|
|
|
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "Un mail pour confirmer l'adresse a été envoyé." |
|
|
|
msgid "The groups were edited." |
|
|
|
msgstr "Les groupes ont été modifiés." |
|
|
|
|
|
|
|
#: users/views.py:285 users/views.py:1031 |
|
|
|
#: users/views.py:285 users/views.py:1032 |
|
|
|
msgid "The password was changed." |
|
|
|
msgstr "Le mot de passe a été changé." |
|
|
|
|
|
|
|
@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "adresse mail" |
|
|
|
msgid "The email settings were edited." |
|
|
|
msgstr "Les paramètres mail ont été modifiés." |
|
|
|
|
|
|
|
#: users/views.py:551 users/views.py:1075 |
|
|
|
#: users/views.py:551 users/views.py:1077 |
|
|
|
msgid "An email to confirm your address was sent." |
|
|
|
msgstr "Un mail pour confirmer votre adresse a été envoyé." |
|
|
|
|
|
|
|
@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
msgid "%s users were archived." |
|
|
|
msgstr "%s utilisateurs ont été archivés." |
|
|
|
|
|
|
|
#: users/views.py:990 users/views.py:1071 |
|
|
|
#: users/views.py:990 users/views.py:1073 |
|
|
|
msgid "The user doesn't exist." |
|
|
|
msgstr "L'utilisateur n'existe pas." |
|
|
|
|
|
|
|
@ -1548,16 +1548,16 @@ msgstr "Un mail pour réinitialiser le mot de passe a été envoyé." |
|
|
|
msgid "Error: please contact an admin." |
|
|
|
msgstr "Erreur : veuillez contacter un admin." |
|
|
|
|
|
|
|
#: users/views.py:1051 |
|
|
|
#: users/views.py:1053 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "The %s address was confirmed." |
|
|
|
msgstr "L'adresse mail %s a été confirmée." |
|
|
|
|
|
|
|
#: users/views.py:1098 |
|
|
|
#: users/views.py:1100 |
|
|
|
msgid "Incorrect URL, or already registered device." |
|
|
|
msgstr "URL incorrect, ou appareil déjà enregistré." |
|
|
|
|
|
|
|
#: users/views.py:1110 |
|
|
|
#: users/views.py:1112 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Successful registration! Please disconnect and reconnect your Ethernet cable " |
|
|
|
"to get Internet access." |
|
|
|
@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Enregistrement réussi ! Veuillez débrancher et rebrancher votre câble " |
|
|
|
"Ethernet pour avoir accès à Internet." |
|
|
|
|
|
|
|
#: users/views.py:1150 users/views.py:1174 users/views.py:1189 |
|
|
|
#: users/views.py:1152 users/views.py:1176 users/views.py:1191 |
|
|
|
msgid "The mailing list doesn't exist." |
|
|
|
msgstr "La liste de diffusion n'existe pas." |
|
|
|
|
|
|
|
|